An extremely rare survival: an uncommonly tall and large wooden training mannequin, called in Japan do-ningyo (“copper doll,” even those no longer made of bronze), in very good condition. It is most unusual to have such a mannequin of a female; the male figure is usually presented. Certain motifs of the model suggest it was carved in the Chinese or Indian style.
The first examples of similar models originated in 11th-century China, where life-size human acupuncture figures were cast from bronze. “The metal walls of the figures were pierced with small holes corresponding to the principal loci for...
Refine search resultsSkip to search results
Many small brush & black ink drawings in the margins throughout. 111 folding leaves. 8vo (232 x 157 mm.), later patterned wrappers, new stitching. [Japan]: (in trans.): “copied by Tanaka on 29 January 1830.”
The index on the first two pages describes the arrangement of the manuscript: by sections of the body. These include the upper section (head, eyes, nose, teeth, throat, and lungs), middle section (heart, abdomen, hips), and lower section (urinary tract, large intestine, rectum, and legs). This is followed by one page describing treatments, which are either fast-acting or long-term. There is a further division of treatments for women (including reproductive organs), children...
80 pp. 8vo (216 x 135 mm.), early 20th-cent. cloth-backed marbled boards & orig. printed wrappers mounted on stubs, gilt title on spine. Paris: Bonnefons Delavialle, Ch. Paillet; London: Treuttel & Wurtz, Jarman; Amsterdam: Dufour & De la Chaux; Brussels: Danot; Berlin: Logier & Simon Schropp; Vienna: Schabacher, .
A fascinating and rare auction catalogue of an extensive and influential collection of Asian artifacts belonging to a “F. Sallé,” with many contemporary pencil annotations in the margins. We have been unable to ascertain his first name, but Sallé appears in numerous early 19th-century Parisian auction catalogues as the commissaire-priseur.
This was the greatest collection of Chinese materials after that of the renowned sinophile Henri Léonard Jean Baptiste Bertin (1720-92), powerful ministre d’Etat under Louis XV and XVI. Most of Bertin’s collection was dispersed in 1792 without a catalogue; in 1815, a catalogued auction (Lugt 8637) was held to sell off the final portion of the collection.
126 pp. 8vo (195 x 130 mm.), late 19th-cent. blue sheep-backed marbled boards, spine gilt. Paris: Lebrun, 1788.
A rare auction catalogue, priced throughout in a contemporary hand, of a formidable collection of paintings. Although Lugt attributes this to Montesquiou (1739-98), it seems that most of the lots did not belong to him. Jean Baptiste Pierre Lebrun (1748-1813), this sale’s expert, was known to add his inventory and lesser consignments to prestigious sales for which he was responsible. Montesquiou, member of the Académie Française and a general, was close to many of the physiocrats.
The present catalogue describes 276 lots of paintings by artists such as Giulio Romano, Guercino, Tintoretto, Veronese, Albani, Velazquez, Panini, J. Brueghel the Elder, Bril, Rembrandt, Brauwer, Hals, Teniers, Rubens, A. van Dyck, J. Ruysdael, Potter, Jordaens, A. & I. van Ostade, Metsu, Wynants, Wouwerman, C. Netscher, Miel, N. Berghem, Lairesse, Maes, J. Steen, Lancret, Weenix, Bega, Le Nain, Vouet, G. Poussin, S. Bourdon, Watteau, Coypel, C. Vanloo, F. Boucher, Natoire, Lagrenée aîné & jeune, H. Robert, Greuze, Fragonard, Norblin, etc., etc. The remaining lots consist of ceramics, sculpture, Japanese lacquer and porcelain, ornate pieces of furniture, chandeliers, clocks, and girandoles (for a grand total of 417 lots). The Dutch and Flemish paintings sold for extremely high prices. The annotations also show which lots were bought-in.
Numerous woodcuts in the text. 35 parts in 16 vols. 8vo, orig. wrappers, new stitching. [China]: Xue ku shan fang, 1890.
Second edition (1st ed.: 1880) of the compiler Gu’s collection of writings by Zewei Bu and Bingzhong Liu (both Tang dynasty, 618-907) on feng shui, divination, geomancy, and Chinese astrology. Both the 1880 edition and our edition are very rare. The texts, which first appeared in the 17th century, have remained very popular, and there is also a 1970 (quite wretched) reprint.
Our edition was edited by Zhimo Xu, who lived in the Ming dynasty (1368-1644). The texts include Bu’s Xue xin fu, which...
12 full-page illus. in the text. 42 folding leaves. 8vo, orig. blue wrappers, block-printed title printed on upper cover, new stitching. [Beijing]: Zhen qun guo yin shu ju, [1921?].
First edition of this historical account of the astronomical instruments constructed by the Jesuits in the 17th century at the emperor’s request for the Beijing observatory. There are 12 full-page illustrations of the instruments. Chang has also provided a history of the observatory.
Chang (1874-1939), a graduate of the Northern Naval College in Tianjin, was a student of Yan Fu (1854-1921), scholar and translator, who is most famous for introducing Western ideas, including Darwin’s...
[China: 18th-19th cent.].
A fine example of a woodblock executed in China, with images on both sides, of the Chinese god Guanyin or Guanshiyin, the Buddhist Bodhisattva associated with compassion, and Cong shen, a Chinese mythological figure.
Minor wear to borders on one side, but in fine condition.
Many fine drawings, some double-page, some single-page, a few heightened in wash of several colors. 47 folding leaves. Large 8vo (298 x 217 mm.), orig. wrappers (wrappers somewhat soiled), new stitching. [Japan: early to mid-Edo].
A fine and well-illustrated equine medicine manuscript, based on the traditional Chinese veterinary medical theories of the five organs (liver, heart, spleen, lung, and kidney), their seven related personality traits (anger, fear, disgust, happiness, sadness, surprise, and contempt), and eight elements of pulse condition at the six locations. There is also a substantial section on the use of moxibustion for treating the liver, heart, lung, kidney, and other...
18 p.l., 123 pp. 8vo, cont. marbled wrappers (minor browning). Amsterdam: 1731.
First edition of a very uncommon book. Fourmont (1683-1745), “was the first scholar in France to deal with Chinese matters. He started his career in the Académie des Inscriptions et Belles-Lettres as a Hebraist and had written several small books on Hebrew matters, but he left this discipline and turned to Chinese in 1711. At that time he met a young French-speaking Chinese man by the name of Arcadio Huang [(1679-1716),] in the Bibliothèque Nationale; Huang was the only Chinese speaking-person in France. Fourmont seized the opportunity to be introduced...
Illus. in the text (Vol. 6 has 13 full-page illus.). Six vols. 8vo, modern wrappers (first leaf of Vol. IV with small defect obscuring one or two characters, Vol. VI with two natural paper flaws touching a few characters of text), new stitching. [China]: two Prefaces dated 1644.
First edition of this influential Chinese ophthalmological work, which records 108 types of eye diseases and has more than 300 prescriptions as well as illustrations and plentiful data. The book discusses medical records of ophthalmology and the theory of five orbiculi (illustrated in the first volume), the eight regions of the whites of the eyes...
Many fine full-page woodcuts. 56; 51; 42 folding leaves. Three vols. Large 4to (337 x 260 mm.), orig. yellow wrappers, orig. block-printed title labels on upper covers (labels a bit frayed), new stitching (a little loose). [China]: from title-page in trans.: “woodblocks owned by Yi xue xuan, 1801.”
An important and uncommon large-format edition of the “first of all Chinese encyclopaedias, containing so much botanical and zoological terminology.”–Needham, Science and Civilisation in China, Vol. 6, Part 1: Botany, p. 191. This edition of the Er Ya contains the enlargements and commentary of Guo Pu (276-324), considered “the greatest commentator of the Erh Ya” (Needham, p. 188).
Guo, Chinese historian, poet, and writer, is best known as one of China’s foremost commentators of ancient texts and was a notable natural historian. Considered the most learned man of his age, he was also the first to define feng shui. Today, his edition of the Er Ya is considered to be authoritative and definitive, and without his glosses and commentaries, large portions of this text would be unintelligible.
40 parts in 12 vols. 8vo, orig. brown wrappers, new stitching. [China]: Liang yi tang, 1763.
A rare edition of this anthology of early Chinese writings, collected by Yu Han (766-824), “a major figure in the history of Chinese literature, comparable in stature to Dante, Shakespeare, or Goethe in their respective literary traditions. He was among that small group of writers whose works not only became classics of the language — required reading for all those with claims to literacy in succeeding generations — but whose writings redefine and change the course of the tradition itself. Although Han Yu is best-known as a....
Two parts in one vol. 60 folding leaves. 8vo, orig. aubergine patterned wrappers (covers a little defective), orig. block-printed title label on upper cover (label soiled & rubbed), new stitching. Osaka: Harimaya Risuke, 1843 [colophon of the first part is dated 1667; the second part is dated 1816; & the colophon on the rear pastedown is dated 1843].
Second edition of two classic works of Japanese bibliography; the texts were essential guides. Razan Hayashi (1583-1657), was a Japanese neo-Confucian scholar, diplomat, translator of Sinitic texts, and shogunal adviser. He, and his third son Gaho, wrote and edited a number of important chronicles and histories of Japan. One...
Eight columns per page; 17 characters per column. 65; 50; 52; 52; 45; 54; 48; 43; 38; 45; 65 folding leaves. 20 parts & table of contents in 11 vols. Large 8vo (285 x 205 mm.), orig. chestnut-colored semi-stiff wrappers, orig. block-printed labels on upper covers, new stitching. Japan: ca. 1596-1620.
One of several moveable type editions printed in Japan of the collected poetry of Huang (1045-1105), calligrapher, painter, and poet of the Song dynasty. The founder of the Jiangxi school of poetry, he is known as one of the Four Masters of the Song dynasty, along with Su Shi, Mi Fu, and Cai Xiang. Yuan Ren (fl. 1144), has provided a commentary.
This is a finely printed moveable type edition, and this copy was offered in Shigeo Sorimachi’s remarkable catalogue of moveable type Japanese books of 1972, item 173 (in trans.): “ca. 1596-1620 (Keicho, mid-Genna), large typeface, refined and correct type, layout is classic and impressive, has the prestige of Keicho editions. Every volume uses the same size of typeface and therefore harmonious. The red annotations are carefully placed and are reminiscent of the old days of high esthetics. It is rare to have all the labels on the upper covers. On the first leaf are the provenance seals of the Kokushoji [temple] in Bizen, Okayama, and the Horei Bunko collection of Frank Hawley [d. 1964].”
Ten columns per page, 20 characters per column. 52 folding leaves. Large 8vo (280 x 203 mm.), later wrappers, new stitching. [Japan]: colophon dated “1564.”
The earliest surviving edition of one of the “two priceless records of the earlier stages of the Chinese language.”–Edwin G. Pulleyblank, “Qieyun and Yunjing: The Essential Foundation for Chinese Historical Linguistics“ in Journal of the American Oriental Society, Vol. 118, No. 2 (April-June 1998), p. 213. The Yunjing, along with its predecessor, the Qieyun, were the standard pronunciation guides of the Early Middle Chinese and Middle Chinese periods.
This is a very rare book, with only three (or, perhaps, two) other known copies.
11 columns per page, 20 characters per column. Written in Chinese with manuscript Japanese reading marks. 52 folding leaves. Large 8vo (290 x 205 mm.), orig. wrappers (wrappers somewhat worn & rubbed), manuscript title-label on upper cover, new stitching. From the colophon: “Kyoto: Kotetsu shoin, 1608.”
A very rare movable type edition — not in WorldCat or NIJL — of one of the “two priceless records of the earlier stages of the Chinese language.”–Edwin G. Pulleyblank, “Qieyun and Yunjing: The Essential Foundation for Chinese Historical Linguistics“ in Journal of the American Oriental Society, Vol. 118, No. 2 (April-June 1998), p. 213. The Yunjing, along with its predecessor...
Ten columns per page, 20 characters per column. The first leaf in Japanese, the remainder in Chinese. 1 p.l., 52 folding leaves. 8vo (275 x 173 mm.), orig. wrappers (wrappers quite rubbed & and somewhat worn), old stitching. From the colophon: “Kyoto: Tahara Ninzaemon, 1641.”
A very rare early edition — not in WorldCat or NIJL — of one of the “two priceless records of the earlier stages of the Chinese language.”–Edwin G. Pulleyblank, “Qieyun and Yunjing: The Essential Foundation for Chinese Historical Linguistics“ in Journal of the American Oriental Society, Vol. 118, No. 2 (April-June 1998), p. 213. The Yunjing, along with its predecessor, the...
17 (of 36) folding black & white woodcut plates, each with fine contemporary (?) hand-coloring. Printed in red & black (zhu mo tao yin ben). 51; 50 folding leaves. Two vols. 8vo (265 x 166 mm.), modern brown wrappers, new stitching. [Beijing: Wu ying dian [the Imperial Printing House], Preface dated 1711, Afterword dated 1712, completed 1713?].
First edition, Chinese issue, of this famous and beautifully illustrated book, ordered by and overseen by Kangxi (1654-1722), Emperor of China. It was printed in 400 copies on superior paper, 200 in Manchu and 200 in Chinese. The Chinese edition is quite remarkable for having been printed in both black and red ink (zhu mo...
68; 68; 75; 80; 66 folding leaves. Five vols. Oblong 8vo, orig. wrappers (rather tired & rubbed), orig. block-printed title labels on upper covers, new stitching. Kyoto: Yao Ichibei, 1692.
An early bibliography of Japanese printed books; essentially a Books in Print, it was the principal guide to the subject for two centuries. “By the middle of the seventeenth century the flood of publications was so great that there was a perceived need for information and guidance, and it was provided by the booksellers’ catalogues known as shojaku mokuroku.”–Kornicki, The Book in Japan, pp. 176-77. The first printed shojaku mokuroku appeared ca. 1666 and established the standard...
Two full-page woodcuts serving as frontispieces & a full-page woodcut on final leaf. 1 p.l., 38, 38, 29 folding leaves. Three parts in one vol. 8vo, orig. blue wrappers, manuscript title label on upper cover, new stitching. [Guangzhou]: Yao Shi, .
A very rare illustrated printing of the translation by Kumarajiva of the Vimalakirti Sutra, one of the fundamental texts of Chinese Buddhism. Kumarajiva (344-413), Buddhist monk, scholar, missionary, and translator, who came from the Silk Road kingdom of Kucha, was famous for his encyclopaedic knowledge of Indian and Vendantic learning. He was the greatest translator of Buddhist scripture from Sanskrit into Chinese, and it...
Printed in Chinese with Japanese reading marks. Five full-page woodcuts in the text. Eight parts in 15 vols. Large 8vo, orig. wrappers stained with persimmon juice (wrappers rubbed), orig. block-printed title labels on upper covers, later stitching. [Kyoto]: Preface dated 1575; Murakami Heirakuji, 1642.
A very early Japanese edition; the first edition was published in China in 1575. Yixue rumen was the work of Li Chan (fl. 1573-1619), a Ming dynasty physician. An influential introductory Chinese medical textbook, it is itself a condensation of the important Gu Jin Yi Tong [Old and Modern Medical Generalities] by Xu Chunfu, published in 1556 in 100...
12 vols. 8vo, orig. wrappers, orig. block-printed title labels in both Manchu & Chinese on upper covers (one label missing), new stitching. [From the title-page]: Jingzhou: Jingzhou zhu fang fan yi zong xue, 1897; Afterwords in final volume dated 1897 & 1911
An early reprint (1st ed.: 1897) of “this indispensable reference work for scholars of Manchurian studies even today”–Yong & Peng, Chinese Lexicography. A History from 1046 BC to AD 1911 (Oxford), p. 398. This work combines two of the leading Manchu–Chinese dictionaries of the 18th century: Yanji Li’s The Compendium of the Manchurian Language (1750) and Yixing’s The Supplements of the Manchurian Language (1786)...
Many full-page woodcut illus. Nine columns per page; 20 characters per column. 21; 32 folding leaves. Two vols. incl. addendum. 8vo, orig. wrappers, remains of block-printed title labels on upper covers. Osaka: Bun’eido, [19th century? or earlier?].
This book presents several mysteries. The title-page states “Seppu shoshi Bun’eido shi” [“Osaka publisher Bun’eido published this book”]. In spite of this, the book has all the qualities of a Chinese publication: the text paper and wrappers are clearly Chinese. There is no colophon. It would seem that this book was printed in China for the Japanese market.
The history of the literati scholar in China dates back to the Tang and Song dynasties (A.D. 618-907 and 960-1279, respectively), when the court implemented meritocratic civil exams for the selection of bureaucratic officials. The tests assessed the candidates’ knowledge and ability in a wide range of subjects, including Confucian thought, law, agriculture, and the arts, especially calligraphy, painting, and music. An entire class of intellectual and artistically trained scholars was thus created, many of whom built studios filled with beautiful calligraphy and painting tools, furniture, musical instruments, implements for preparing and consuming tea and wine, and antiques.